更新履歴
過去の更
新(態と
今日の一言(9月7日)
トラバハール(TRABAJAR)とは、
スペイン語で「労働」の意。
八代目TOP詩「そらきぶん」
君が僕の後ろでぎゅっと握ってくれた。
「このまま二人で走ってゆこうな」
君の指が強くなるのを感じた。
言ったあと猛烈に恥ずかしくなって、
少しうつむいてペダルをこぐ。
知らず知らずに風に乗っている。
僕は君を夢見ていた。
夢心地を君は見せてくれた。
現実となった僕の心の天使は、
君の微笑みを授けてくれる。
向かい合うことはできないけど、
君のぬくもりを肌で感じられる。
直球で討ち取る自信なんかないさ。
「好き」なんて言えるはずがないさ。
内気じゃなくても皆そうだろ?
恋は盲目って誰が言ったの?
知り合いの姿が見えるたびに
からかわれないかと不安になるのに。
でも君はどこまでも愛おしい。
誰にも君を渡しはしない。
このまま夜明けも君と見よう、
その時は唇を奪ってあげる、
・・・なんて、そんなことできない。
君と目が合うと何もできないのに。
僕らは静かに夜明けを待っている。
|